Back
  1. Partes: Estos términos y condiciones de venta (estos "Términos y condiciones") son los únicos que rigen la venta de los productos ("Productos") por parte de Nelson Stud Welding ("Vendedor", " nosotros" o "nuestro") al comprador que figura en el anverso del presente documento ("Comprador" o "usted"). Es posible que se apliquen términos y condiciones adicionales a las compras de productos de compañías subsidiarias y afiliadas de Nelson Stud Welding.
  1. Términos y condiciones únicos de confirmación y aceptación: Se entiende que el Vendedor no acepta otros términos o condiciones que no sean los que se encuentran en el anverso del presente documento y de la forma en que se enumeran en este, excepto mediante una carta de consentimiento por separado. Si el Vendedor no recibe del Comprador objeciones por escrito a estos Términos y condiciones en un plazo de diez (10) días a partir de la fecha de envío por correo al Comprador, se considerará que las condiciones que se detallan en esta confirmación tienen la aceptación sin reservas del Comprador.
  2. Términos de pago: El pago de las facturas vence 30 días después del envío con crédito aprobado. Es posible que se requieran pagos iniciales y pagos progresivos en equipos que necesite contenido de ingeniería. No podemos permitir ninguna desviación de estos términos ni una ampliación del plazo de descuento.
  1. Presupuestos: Los errores taquigráficos y administrativos están sujetos a correcciones. Todos los presupuestos, a menos que se indique lo contrario, deben aceptarse de inmediato. Hasta que el Vendedor acepte un pedido, los precios del presupuesto están sujetos a cambios sin previo aviso.
  1. Precios: Los precios están sujetos a cambios sin previo aviso. En los pedidos en los que se especifiquen envíos con una fecha futura, podemos cobrar el precio vigente en la fecha del envío a nuestra entera discreción. El precio deberá cumplir todas las normativas sobre precios vigentes y aplicables. Nos reservamos el derecho a facturar a nuestros precios vigentes en el momento del envío siempre que se cumplan las normativas sobre precios aplicables. Los anexos en los que se determina el precio neto que se aplica a diversas cantidades se imprimen con las listas de precios aplicables por separado para recoger los cambios de precios. No se cobrará ningún cargo por empaquetar o envolver los Productos que se envían en paquetes estándar. Cuando se soliciten casos especiales, o sea necesario un embalaje diferente al estándar, los gastos correspondientes correrán a cargo del Comprador. Los impuestos, tarifas, aranceles, tasas o cargos federales, estatales o municipales de cualquier tipo que cobre cualquier autoridad gubernamental, ahora o en el futuro, sobre todas las ventas y la producción, tratamiento, fabricación, venta, entrega, transporte o ingresos por los Productos especificados en dichas ventas (excepto los impuestos sobre la renta) serán por cuenta del Comprador, y si el Vendedor los paga o se le requiere que los pague, su importe se sumará y formará parte del precio a pagar por el Comprador de los Productos.
  1. Herramientas y accesorios: En el caso de que se realicen cargos al Comprador por los costes de las herramientas y accesorios necesarios para el trabajo en particular, tales herramientas y accesorios seguirán siendo propiedad exclusiva del Vendedor y seguirán en poder del Vendedor para su uso no exclusivo con el fin de gestionar los pedidos del Comprador, a menos que se estipule específicamente lo contrario en el pedido de compra. No se realizará ningún cargo adicional por su mantenimiento o reemplazo, pero si, en cualquier momento, transcurre un período de un año desde la recepción de un pedido del Comprador que requiera el uso de tales herramientas y accesorios, el Vendedor puede usar o disponer de las herramientas y accesorios como considere conveniente, sin rendir cuentas al Comprador por dicho uso o disposición ni por el beneficio que obtenga de estos.
  1. Crédito: Las cuentas se abrirán solo con empresas o personas cuyo crédito se haya aprobado. El Vendedor se reserva el derecho de retener las entregas hasta que el Comprador proporcione el dinero o un aval satisfactorio al Vendedor o cuando el Vendedor tenga alguna duda sobre la responsabilidad del Comprador o su capacidad para realizar los pagos.
  1. Cancelación: El Comprador solo puede cancelar un pedido con el consentimiento por escrito del Vendedor. En el caso de una cancelación aprobada, y cuando el Vendedor haya incurrido en costes y gastos que no puedan recuperarse de forma razonable mediante la venta de los Productos a otra persona o entidad, el Comprador pagará al Vendedor todos esos costes y gastos, que pueden incluir los costes de materias primas, materiales, embalajes y otros artículos dedicados a los Productos. El Vendedor puede cancelar un pedido del Comprador sin ninguna obligación ni responsabilidad mediante notificación al Comprador.
  1. Cantidades: A menos que las partes acuerden específicamente lo contrario por escrito, el Comprador aceptará un exceso o un déficit de cada artículo individual del cinco por ciento (5 %) en pedidos de 10 000 piezas o menos, y del tres por ciento (3 %) en pedidos de más de 10 000 piezas. El Comprador entiende que los presupuestos del Vendedor se basan en la suposición de que el Comprador acepta ese exceso y déficit de acuerdo con estos porcentajes. Las cantidades indicadas por el vendedor suelen determinarse por peso o máquina.
  1. Entrega, propiedad y riesgo de pérdida: No seremos responsables de ningún retraso en la ejecución de los pedidos o contratos, o en la entrega o envío de los Productos, ni de ningún daño sufrido por el Comprador debido a dicho retraso, cuando el retraso sea, directa o indirectamente, causado o debido de alguna forma a incendios, inundaciones, accidentes, disturbios, fuerza mayor, guerras, interferencias o embargos gubernamentales, huelgas, disputas o dificultades laborales, escasez de mano de obra, combustible, energía, materiales o suministros, retrasos en el transporte o cualquier otra causa o causas (sean o no de naturaleza similar a cualquiera de las que se han especificado anteriormente en este documento) que estén fuera de nuestro control razonable. En caso de que se produzca tal retraso, no se rescindirá el acuerdo y la fecha de entrega o de ejecución se ampliará por un período equivalente al tiempo perdido por el retraso. Los Productos se envían de acuerdo con la declaración de Incoterms que figure en el acuse de recibo o la factura del pedido del Vendedor o, en ausencia de dicha declaración, en el punto de envío FOB. Si el Vendedor paga el flete del pedido, puede designar el medio de transporte y la ruta. Si el Comprador necesita un medio de envío alternativo, pagará los costes resultantes. Una vez que se ha realizado la entrega en el punto de envío FOB, la propiedad y el riesgo de pérdida pasan del Vendedor al Comprador.
  1. Devoluciones: Las devoluciones de los Productos están sujetas a nuestra aceptación previa por escrito y deben cumplir los procedimientos de devolución de Productos que tengamos vigentes en ese momento. Antes de devolver o cambiar un Producto, debe comunicarse con nosotros directamente para obtener un número de autorización que debe incluirse con su devolución. En las devoluciones en las que haya obtenido el permiso, debe devolvernos los Productos en su embalaje original o uno equivalente, y usted es responsable del riesgo de pérdida, así como de los gastos de envío de la devolución, para la cual el nombre y la dirección del remitente deberán estar marcados claramente en el paquete. Los Productos recibidos pero que no cumplan los requisitos para una devolución se enviarán de vuelta a portes debidos. En las devoluciones aprobadas, (i) recibirá, a nuestra elección, un abono equivalente al precio facturado del Producto o su valor de reemplazo actual, el que sea menor, menos los cargos o tarifas aplicables, y (ii) estarán sujetas a un cargo de reabastecimiento mínimo del 25 % o de 100 $ (el que sea mayor). Los Productos no estándar, según la definición del Vendedor, no
  1. Reclamaciones: Todas las reclamaciones relacionadas con supuestos errores en los envíos deben realizarse en los diez (10) días posteriores a la fecha de la factura.
  1. Productos especiales: El Vendedor se reserva el derecho de enviar al Comprador cualquier cantidad de Productos "especiales" hasta un diez por ciento (10 %) por encima o por debajo de la cantidad exacta indicada en el pedido del Comprador. Los pedidos de Productos "especiales" no están sujetos a cambios ni cancelaciones sin la aprobación por escrito del Vendedor y con la condición de que el Comprador pague al Vendedor unos cargos razonables.
  1. Condiciones adicionales del Producto: El Vendedor declara y garantiza al Comprador que, durante un período de 90 días a partir de la fecha de envío de los Productos ("Período de garantía"), todos los Productos proporcionados por el Vendedor en virtud de este acuerdo (i) se ajustarán a los límites y los tamaños que ofrece el Vendedor, (ii) estarán sujetos a las tolerancias de variaciones estándar del Vendedor, y (iii) estarán sujetos a las especificaciones por escrito del Vendedor vigentes en la fecha de envío de los Productos. Esta garantía no se aplica a Productos o Productos personalizados: (a) que el Vendedor determine que el Comprador o un tercero han modificado o dañado de alguna forma, (b) que el Vendedor determine que se han empaquetado, almacenado o enviado sin seguir las especificaciones del Vendedor, o (c) para los cuales se haya enviado un aviso de "fin de vida" y el Comprador los haya adquirido en una oportunidad de "compra final", todos los cuales se proporcionan "TAL CUAL", sin garantía de ningún tipo, y no pueden devolverse al Vendedor por ningún motivo. Los Productos fabricados por un tercero ("Productos de terceros") pueden formar parte de los Productos, contenerlos o estar contenidos, incorporados, adjuntos o empaquetados en ellos. Los productos de Terceros no están cubiertos por la garantía de esta sección. A MENOS QUE SE ESTABLEZCA DE FORMA EXPRESA EN ESTE DOCUMENTO, EL VENDEDOR NO HACE NINGUNA OTRA AFIRMACIÓN NI GARANTÍA CON RESPECTO A LOS MATERIALES, PRODUCTOS O PRODUCTOS DE TERCEROS SUMINISTRADOS, Y POR LA PRESENTE EXCLUYE EXPRESAMENTE CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UNA FINALIZAD PARTICULAR, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, POR LEY, CURSO DE NEGOCIACIÓN, CURSO DE EJECUCIÓN, USO COMERCIAL NI DE NINGUNA OTRA FORMA. El Comprador debe notificar al Vendedor de inmediato, pero en ningún caso pasados treinta (30) días, si descubre algún defecto en garantía del Producto, indicando todos los detalles para justificar la reclamación. El Vendedor se reserva el derecho a inspeccionar los Productos para confirmar la aplicabilidad de la garantía. Si dicho Producto se considera un defecto en garantía, el Vendedor, a su entera discreción y como único y exclusivo recurso del Comprador, reparará o reemplazará el Producto cuando se devuelva el Producto defectuoso o emitirá un reembolso por el Producto o la parte del Producto que el Vendedor haya encontrado defectuosa. Si el Comprador no notifica al Vendedor el defecto en el período de tiempo aplicable, se considerará que renuncia de manera incondicional y absoluta a la reclamación del Comprador por dicho defecto. El Comprador acepta devolver dichos Productos a las instalaciones designadas por el Vendedor a cargo del Comprador. EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA DE CUALQUIER PRODUCTO ES LA REPARACIÓN, EL REEMPLAZO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS AFECTADOS, INCLUSO SI DICHO RECURSO NO CUMPLE SU FINALIDAD ESENCIAL. Si el Vendedor debe fabricar o vender un Producto que cumple las especificaciones o requisitos particulares del Comprador y que no forma parte de la línea estándar que el Vendedor ofrece en el mercado general en el curso de su negocio, el Comprador acepta indemnizar, defender y proteger al Vendedor, incluidas sus empresas afiliadas, representantes, empleados, ejecutivos y agentes, y sucesores y cesionarios (cada uno, un "Vendedor indemnizado") en todas las demandas legales o de equidad (incluido el arbitraje) y de todos los daños, reclamaciones, amenazas, acciones, acuerdos, demandas y responsabilidades (incluidos los honorarios de abogados y los daños consecuentes e incidentales) que se deriven o estén relacionados con cualquier reclamación de terceros que alegue que dicho Producto infringe o se ha apropiado indebidamente de cualquier patente, derecho de autor, secreto comercial u otro derecho de propiedad intelectual de un tercero ("Reclamación de IP "), y el Comprador reembolsará de inmediato y en su totalidad al Vendedor o al Vendedor indemnizado todos los gastos de la defensa (incluidos los honorarios de abogados, costas, daños y liquidaciones) en los que incurra el Vendedor o el Vendedor indemnizado para defenderse en cualquier demanda o acción (incluido el arbitraje) que se pueda llevar a cabo, de forma efectiva o potencial, contra el Vendedor o el Vendedor indemnizado por cualquier reclamación de propiedad intelectual.
  1. Limitación de responsabilidad: (I) EN NINGÚN CASO EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE ANTE EL COMPRADOR O CUALQUIER TERCERO POR LA PÉRDIDA DE USO, INGRESOS O BENEFICIOS, LA PÉRDIDA DE DATOS, O LA DISMINUCIÓN DEL VALOR, O POR CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR O PUNITIVO, YA SEA DERIVADO DEL INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, POR AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA) O DE OTRO TIPO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE DICHOS DAÑOS FUERAN PREVISIBLES Y DE QUE EL VENDEDOR HUBIERA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJERAN Y A PESAR DE QUE NO SE PUEDA APLICAR EL REMEDIO ACORDADO O DE OTRO TIPO CON SU FINALIDAD ESENCIAL, (II) EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD AGREGADA DEL VENDEDOR QUE SE DERIVE O ESTÉ RELACIONADA CON ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, QUE SURJA O ESTÉ RELACIONADA CON EL INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, UN AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA) O DE OTRO TIPO, DEBE EXCEDER LA CANTIDAD PAGADA AL VENDEDOR POR EL PRODUCTO EN CUESTIÓN EN LOS DOCE (12) MESES ANTERIORES AL ACTO QUE OCASIONÓ EL DAÑO, Y (III) LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD ESTABLECIDAS EN ESTA SECCIÓN 15 NO SE APLICARÁN A (a) LA RESPONSABILIDAD DERIVADA DE UNA NEGLIGENCIA GRAVE DEL VENDEDOR O UNA MALA CONDUCTA VOLUNTARIA Y (b) LA MUERTE O LESIONES CORPORALES RESULTANTES POR ACTOS U OMISIONES DEL VENDEDOR. LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD MENCIONADAS ANTERIORMENTE SE APLICARÁN INCLUSO EN EL CASO DE CUALQUIER RECURSO QUE SE PROPORCIONE AQUÍ NO CUMPLA SU PROPÓSITO ESENCIAL. EN EL CASO DE QUE LA LEY APLICABLE NO PERMITA LA EXCLUSIÓN COMPLETA O LA LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD EN CASO DE RECLAMACIONES Y DAÑOS DE LA FORMA QUE SE ESTABLECE EN ESTE DOCUMENTO, LA RESPONSABILIDAD Y LOS DAÑOS SE LIMITARÁN EN LA MÁXIMA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE. EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO, PÉRDIDA, COSTE O GASTO QUE SE DERIVEN DE LA CONTRATACIÓN POR PARTE DEL COMPRADOR DE UN TERCERO PARA PROPORCIONAR SERVICIOS, FORMACIÓN O MANTENIMIENTO CON RESPECTO A CUALQUIERA DE LOS PRODUCTOS DEL VENDEDOR. Hay disponible asesoramiento del personal técnico del Vendedor, pero el Vendedor, al no controlar ni supervisar la posterior manufactura, fabricación o instalación de sus Productos o su uso después de la venta, no garantiza dicho asesoramiento. El Vendedor no será responsable de ningún daño, pérdida o gasto incidental o consecuente o de otro tipo en relación con dicho asesoramiento. El Vendedor no asume ninguna responsabilidad por la idoneidad de los diseños o procedimientos de instalación del Comprador.
  1. Tolerancias: A menos que se especifique lo contrario, todas las tolerancias y dimensiones se ajustarán a los estándares de
  1. Inspección: La inspección por parte del Vendedor se realiza sobre una muestra y solo de acuerdo con los procedimientos de inspección estándar de
  1. Troqueles, herramientas, etc.: Los cargos por los troqueles, herramientas o calibres no suponen la transmisión de su propiedad ni el derecho a retirarlos de la fábrica del Vendedor.
  1. Envío: Los envíos se realizan a cargo del Comprador. Al realizar el pedido, el Comprador debe indicar explícitamente el método de envío que prefiera y, en ausencia de dichas instrucciones de envío, el Vendedor utilizará el método de envío del material solicitado que prefiera. Los envíos nacionales se realizan a riesgo del Comprador. El Comprador será quien pague el seguro de los envíos. Las reclamaciones por las pérdidas incurridas en los envíos debe realizarlas el Comprador al transportista. El Vendedor ayudará al Comprador en la preparación y procesamiento de la reclamación de todas las formas posibles. En ausencia de instrucciones de envío, la ruta quedará a discreción del Vendedor.
  1. Instrucciones por teléfono o fax: El Vendedor no acepta ninguna responsabilidad y el Comprador no puede responsabilizar al Vendedor por errores debidos a malentendidos en la tramitación de los pedidos o instrucciones dadas al Vendedor por teléfono o
  1. Trámites de importación/exportación: Estos Términos y Condiciones pueden estar relacionados con información, documentos o Productos, que están sujetos a las normativas de tráfico internacional de armas (ITAR) o normativas de administración de exportaciones (EAR) y que es posible que no puedan ser entregados a "Extranjeros" dentro o fuera de los Estados Unidos en cumplimiento de estos Términos y condiciones. A solicitud del Vendedor, el Comprador deberá, sin demora y sin coste adicional, proporcionar al Vendedor cualquier documentación, incluidos certificados de importación o declaraciones de usuario final del Comprador o del gobierno del Comprador, para justificar la solicitud del Vendedor de autorizaciones de importación o exportación de EE. UU. Si el gobierno de cualquiera de las partes deniega, no otorga o revoca cualquier autorización de importación o exportación necesaria para el cumplimiento de estos Términos y condiciones, esa parte notificará de inmediato a la otra parte, y ninguna de las partes será responsable del cumplimiento o pago en virtud de estos Términos y condiciones para las actividades directamente afectadas. El Vendedor asegurará, para su propio beneficio, los productos enviados al Comprador hasta que dichos productos lleguen al puerto o punto de entrada, y todas las primas correrán por cuenta del Comprador. Cuando las leyes o normativas del país del Comprador requieran que el Comprador contrate un seguro, la póliza será en beneficio del Vendedor, independientemente de si el Vendedor es nombrado titular de dicha póliza o no, hasta que los Productos lleguen al puerto o punto de entrada. Siempre que sea posible, de acuerdo con las leyes y normativas del país del Comprador, la póliza deberá estipular que se realiza en beneficio del Vendedor y/o Comprador, según sean sus intereses. El seguro que contrate el Comprador no afectará a los derechos de propiedad del Vendedor sobre los Productos según lo dispuesto en este párrafo. El Comprador, previa solicitud, tomará cualquier medida y proporcionará los certificados, acuerdos u otros documentos que necesite para que el Vendedor efectúe la exportación de los productos desde los Estados Unidos y, cuando los productos lleguen al puerto o punto de entrada, aceptará el título, la propiedad, el control y el riesgo de pérdida o daño de dichos Productos, aceptará la entrega de estos y realizará todas las acciones y pagará todos los aranceles, impuestos, tarifas, cargos u otros costes de cualquier naturaleza necesarios para efectuar la importación.
  1. Ley de normas de trabajo justas: El Vendedor certifica que sus Productos se han producido de conformidad con todos los requisitos aplicables de las secciones 6, 7 y 12 de la Ley de normas de trabajo justas, con sus enmiendas, y las normativas y decretos del Departamento de Trabajo de EE. UU., emitidas en virtud de la Sección 14.
  1. Salarios y horario: Los productos de la entrega fabricados por el Vendedor se fabricarán de conformidad con las leyes estatales y federales aplicables con respecto a los salarios y los horarios de trabajo.
  1. Patentes e indicios: Excepto en lo que respecta a los Productos que el Vendedor fabrique o venda para cumplir las especificaciones o requisitos particulares del Comprador y que no formen parte de la línea estándar del Vendedor que se ofrece en el curso de los negocios del Vendedor, al aceptar este pedido afirmamos que, a nuestro leal saber y entender, sobre los Productos comprados no pesa ninguna infracción directa de ninguna patente válida de EE. UU. y aceptamos defender y/o resolver (a nuestra discreción) cualquier demanda por cualquier presunta infracción, siempre y cuando se nos entreguen de inmediato todos los documentos correspondientes en un plazo de diez días después de que el Comprador los reciba, y con la plena cooperación del Comprador en la defensa y la resolución. Por la presente, renunciamos a cualquier declaración, garantía, indemnización o defensa del Comprador con respecto a cualquier supuesta infracción de patente inductora o coadyuvante, ni ninguna otra infracción de la propiedad intelectual, ya que no somos responsables ni tenemos pleno conocimiento del uso final del Comprador. El Comprador se compromete a no desfigurar, alterar ni eliminar, ni a permitir que se desfigure, altere o elimine de cualquier equipo que se suministre en virtud de este acuerdo, cualquier número de serie especial u otra señal de identificación que indique un tipo, modelo u origen de fabricación distintivo, o las marcas de patentes o marcas comerciales relacionadas con estos.
  1. Certificación: Los informes de prueba de los materiales utilizados en la fabricación de los Productos del Vendedor están archivados y sujetos a examen e indican la conformidad con los requisitos de especificación aplicables.
  1. Directivas de la Unión Europea: Ciertos acabados de algunos de los Productos del Vendedor contienen materiales que pueden considerarse "sustancias peligrosas" de acuerdo con las directivas emitidas en la Unión Europea. Si especifica y compra un Producto con tal acabado, y el Producto se instala en una aplicación vendida en la Unión Europea, puede estar sujeto a las sanciones impuestas por la Unión Europea. No seremos responsables de tales sanciones en las que pueda incurrir y, por la presente, RECHAZAMOS EXPRESAMENTE CUALQUIER RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON ELLO. Usted es el único responsable de determinar el acabado que compra y, como resultado, acepta eximir al Vendedor de cualquier sanción, tarifa, gasto, coste o indemnización en los que se incurra en relación con este tema.
  1. Revelación de información: Cualquier información, sugerencia o idea que transmita el Comprador al Vendedor en relación con el desempeño que se establece en este acuerdo no se considerará un secreto o información confidencial ni se enviará de forma confidencial al Vendedor, excepto cuando el Vendedor lo acuerde específicamente por escrito.
  1. Ley vigente: La venta de todos los Productos que se establecen en este documento y estos Términos y condiciones se regirá por las leyes del Estado de Connecticut, sin tener en cuenta sus disposiciones sobre conflictos legales.
  1. Disputas: Cualquier disputa entre usted y el Vendedor se someterá a un proceso de arbitraje final y vinculante como único y exclusivo remedio para dicha controversia o disputa, siempre que el Vendedor pueda iniciar una acción en su contra en un tribunal de justicia por la infracción de los derechos de propiedad intelectual del Vendedor. AL ACEPTAR EL ARBITRAJE, CADA UNA DE LAS PARTES RENUNCIA A SU DERECHO A IR ANTE UN TRIBUNAL Y SOMETER CUALQUIER DISPUTA A UN JUEZ O JURADO. Cualquier reclamación que deba someterse a arbitraje se realizará presentando una demanda de arbitraje en el plazo de un (1) año después de la acción que haya dado lugar a la reclamación. El derecho y el deber de las partes a resolver disputas mediante arbitraje se pondrá en manos, de forma exclusiva, de JAMS de conformidad con sus reglas y procedimientos de arbitraje completas vigentes en ese momento. La decisión y sentencia del árbitro serán definitivos y vinculantes y la sentencia dictada podrá llevarse ante cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre ella. El arbitraje se realizará en la ciudad de Hartford, Connecticut, Estados Unidos, en donde se considerará dictada la sentencia. Cada parte asumirá el pago de sus propios costes de arbitraje, excepto los honorarios del árbitro, que se dividirán de forma igualitaria entre las partes. El árbitro no tendrá autoridad para enmendar o modificar estos Términos y condiciones ni para dictar daños punitivos o ejemplares, y la decisión se puede ejecutar mediante sentencia de un tribunal de justicia de los Estados Unidos.
  1. Aviso legal para residentes de Nueva Jersey: De acuerdo con la Ley de aviso, garantía y contrato de veracidad del consumidor de Nueva Jersey (" TCCWNA"), NJSA 56:12-14 et seq., a los consumidores no se les puede ofrecer ningún contrato por escrito que incluya cualquier disposición que infrinja un derecho legal claramente establecido para el consumidor, o la responsabilidad de un vendedor, según lo que establezca la ley estatal o federal. Además, según la TCCWNA, ningún contrato con el consumidor puede establecer que cualquiera de sus disposiciones sea o pueda ser nula o inaplicable en algunas jurisdicciones sin especificar qué disposiciones son o no son nulas o inaplicables en Nueva Jersey. Por lo tanto, (1) en las Secciones 14 (Condiciones adicionales del producto) y 15 (Limitación de responsabilidad) de estos Términos y condiciones, (i) la disposición relativa a la limitación de la responsabilidad del Vendedor por cualquier pérdida o daño no se aplica a los residentes de Nueva Jersey en la medida en que el Vendedor es negligente o ha incumplido su obligación con usted, (ii) la disposición relativa a la exclusión o limitación de ciertos daños no se aplica a los residentes de Nueva Jersey con respecto a los daños punitivos, la pérdida de datos y la pérdida o daños de la propiedad, y (iii) la disposición relativa a la indemnización por su parte no se aplica a los residentes de Nueva Jersey a menos que haya actuado con negligencia o haya incumplido estos Términos y condiciones; y (2) en la Sección 29 (Disputas) de estos Términos y condiciones, (i) las disposiciones que limitan el plazo en el cual deben presentarse las reclamaciones contra nosotros, y (ii) la disposición relativa a la exclusión o limitación de ciertos daños no se aplica a los residentes de Nueva Jersey con respecto a daños punitivos, pérdida de datos y pérdida o daños de la propiedad.
  1. Cumplimiento de la ley: El Vendedor fabricará y venderá los Productos de conformidad con las leyes federales, estatales y locales aplicables a cada Producto. El Comprador cumplirá las leyes federales, estatales y locales aplicables a la manipulación, transporte, almacenamiento, uso, procesamiento, eliminación, distribución, venta y reventa de los Productos y a cualquiera de los Productos del Comprador que contengan los Productos o se fabriquen mediante el uso de Productos. Bajo ninguna circunstancia, ninguna de las partes ofrecerá o realizará ningún pago o entregará algo de valor a otra persona o entidad si dicho pago o acción infringe una ley o normativa aplicable, incluidas, entre otras, las leyes antisoborno o anticorrupción aplicables.
  1. Información, selección y uso del Producto: El Vendedor puede proporcionar información del producto, incluida información técnica, especificaciones, recomendaciones, documentación y otros materiales (de forma colectiva " Información del Producto") para conveniencia del Comprador en la selección de Productos del Comprador. La precisión o integridad de la información del producto no está garantizada y está sujeta a cambios sin previo aviso. No se otorga ni se supone que se otorgue ninguna licencia de un derecho de propiedad intelectual del Vendedor o de terceros con esta Información del Producto. El Comprador es el único responsable de evaluar y seleccionar los Productos y determinar si cada Producto es apto para un fin particular y adecuado para el uso y método de aplicación del Comprador. Los productos no se fabrican de acuerdo con los requisitos o especificaciones del Comprador a menos que el Vendedor lo acepte expresamente por escrito. Los Productos que se venden para el uso o consumo del Comprador no se pueden volver a empaquetar, revender o redistribuir de ninguna manera sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor.
  1. Contratos gubernamentales: Si el Comprador compra los Productos para un contrato o subcontrato gubernamental, el Comprador notificará inmediatamente al Vendedor de ese hecho y de cualquier término contractual de las leyes y normativas de contratación pública que el Comprador esté obligado a incluir en los contratos de dichos Productos. No se incluirán disposiciones sobre contratación pública en estos Términos y condiciones a menos que se acuerde por escrito y lo firme un representante autorizado del Vendedor.
  1. Fin de vida: Si el Comprador deja de fabricar los productos finales o marca como obsoletos los productos para los cuales se fabrican específicamente los Productos del Vendedor, el Comprador notificará al Vendedor por escrito con una antelación de al menos sesenta (60) días laborales antes de la fecha de vigencia de dicho cambio. El Comprador hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para comprar y aceptar todos los Productos del Vendedor afectados que el Vendedor tenga en el inventario o en producción. Dicho aviso de interrupción de un producto final no da derecho al Comprador a cancelar ningún pedido o rechazar el envío de un pedido aceptado sin la aprobación por escrito del Vendedor.
  1. Terminación: Además de cualquier recurso que pueda proporcionarse en virtud de estos Términos y condiciones, el Vendedor puede rescindir estos Términos y condiciones con efecto inmediato mediante notificación por escrito al Comprador, si el Comprador: (i) no paga alguna cantidad a su vencimiento en virtud de estos Términos y condiciones; (ii) no ha cumplido alguno de estos Términos y condiciones, en su totalidad o en parte; o (iii) se declara insolvente, presenta una petición de quiebra o inicia o se ha iniciado en su contra un procedimiento relacionado con la quiebra, la administración judicial, la reorganización o la cesión en beneficio de los acreedores.
  1. Varios:
      a)Integración: No se aplica a estos Términos y condiciones ningún término adicional o conflictivo de ninguna otra fuente, como los formularios de los pedidos de compra del Comprador u otros documentos, correspondencia o términos y condiciones preimpresos que puedan intercambiarse entre las partes. Estos Términos y condiciones reemplazan y cancelan todos los acuerdos, comunicaciones y negociaciones previas entre las partes, ya sean escritas u orales, relativas a este asunto.
      b)Enmiendas y modificaciones. El Vendedor se reserva el derecho a cambiar estos Términos y condiciones en cualquier momento sin previo aviso. Ninguna modificación o enmienda a los términos anteriores será vinculante para el Vendedor, a menos que se acuerde específicamente por escrito con la firma de ambas partes.
      c)Continuidad. Todas las disposiciones que, por su naturaleza, deban mantenerse para el cumplimiento de estos Términos y condiciones, seguirán vigentes después de dicho cumplimiento y/o al vencimiento o terminación de estos Términos y condiciones. Las partes acuerdan específicamente que las condiciones relevantes de estos Términos y condiciones relacionados con la responsabilidad, indemnización, garantías, exportación y protección de los derechos de propiedad intelectual seguirán siendo vinculantes de forma permanente.